スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

You Can Fly ! 2 ~ 映画 『Rio』

何も韓国語版で見る必要は全くないのですが、吹き替え目当てで見た 『Rio / 리오 / ブルー 初めての空へ』。

rio_the movie_poster


人と永年暮らして人に慣れている飛べないインコのブルーはアオコンゴウインコという絶滅危機種であるため、繁殖のためにリオデジャネイロへ。そこでお転婆のカリオカ (リオっ子) インコのジュエルと出会うものの、鳥類取引の悪徳業者に捕まってしまう。2 羽のインコが奏でるアドベンチャー物語。

いかにもなハリウッドスタイルアニメで、直球型ハートウォーミングな仕上がりですが、カラフルな鳥たちが舞う映像、サンバのリズムが楽しい音楽、可愛いキャラクターたちに魅了され、ラストで号泣したワタシ (笑)。

もともと動物ものには弱くて、動物ドキュメンタリーでも泣けてしまう方なのですが。ペンギンでもイヌでもオオカミでも...

この作品、日本では邦題まで決まっていたのに(邦題はダサいですが) 上映中止になったいわくつきの作品。全米公開時ボックスオフィス 1 位だったのにね~。なぜ日本で公開中止になったのか不明です。ラテンビート映画祭で上映されたのが唯一の劇場上映で、その後 DVD スルー。劇場だったらカラフルな映像にうっとりできたと思うですが。

お目当てのソン・ジュンギとパク・ボヨンのオオカミ少年コンビの吹き替えは、2 人とも声がとてもステキ。英語版はジェシー・アイゼンバーグとアン・ハサウェイ。韓国語版と英語版では、声質でキャラクターがちょこっと変わるので比較するのも面白いです。韓国語版は絵本を読み聞かせるような感じのアテレコでしたね。

ともあれ何が言いたいかというと... 意外にヨカッタ。普段あまりアニメ映画は見ないのですが、たまにはいいなと。もちろん韓国語版で見る必要はありませんけど、ココロが疲れていたら、ヤサぐれていたら、きっと癒してくれる作品です。特に音楽は最高!!

前記事 You Can Fly !

rio_the movie


tag: ソン・ジュンギ

トラックバック:


この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

-

管理人の承認後に表示されます

-

管理人の承認後に表示されます

コメント:

コメントの投稿


非公開コメント:

プロフィール

lotusruby

Author:lotusruby
当ブログ内での画像・動画は個人で楽しむ範囲で掲載しており、記事文中は敬称略とさせていただきます。

ブロガーさんとのリンクは歓迎ですが常識の範囲でお願いいたします。また、Twitter への記事リンクは事前にご照会いただけると幸いです。さりげなく拍手をくださる方、ありがとうございます。

なお、旧館からの移行記事 (2012年3月以前) はうまく反映されていないものがあります。

twitterwidget
最新記事
最新コメント
カテゴリ
月別アーカイブ
リンク
検索フォーム
QRコード
QR
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。